معادلة شهادة التخرج
يطيب للمعهد العالي العربي للترجمة أن يحيط الطلبة الكرام بأنّه قد تم الاعتراف بالشهادة التي يمنحها ومعادلتها بالشهادات النظيرة التي تسلمها الجامعات الجزائرية، وذلك في إطار الاتفاقية الإطارية للشراكة البيداغوجية والعلمية الموقعة مع وزارة التعليم العالي والبحث العلمي في الجزائر.
وعليه، يعلن المعهد عن البدء في استقبال طلبات الالتحاق بمستوى الماستر في فروع الترجمة التحريرية والترجمة الفورية وتكنولوجيا الترجمة للسنة الجامعية 2015-2016، وهذا لحاملي شهادات الليسانس أو ما يعادلها في الترجمة أو اللغات الأجنبية أو الإعلام الآلي.
فعلى الراغبين في الانتساب للمعهد، ولمزيد من المعلومات عن شروط التسجيل ووثائق الملف، يرجى مراسلتنا على العنوان التالي:
ص.ب 165 حي مالكي، بن عكنون – الجزائر أو على مستوى مقر المعهد 01، شارع صالح غربي مدرسة التجارة سابقا -آغا- الجزائر
أو الاتصال بنا على الرقم: 021.71.22.24 أو الفاكس: 021.71.22.19
أو التواصل عبر البريد الالكتروني: isatdz@gmail.com
أو زيارة الموقع الالكتروني للمعهد: www.targem.org ¦ www.isat-al.org
مكونات ملف طلب معادلة الشهادة
- نسخة عن شهادة الباكالوريا
- نسخة عن شهادة الليسانس
- نسخة عن كشف النقاط للسنوات الجامعية
- نسخة عن شهادة الماستر
- نسخة عن كشف النقاط لسنوات الماستر
- نسخة عن مذكرة التخرج
ملاحظة:
- يجب استعراض الشهادات الأصلية للبكالوريا، الليسانس والماستر حين استلام شهادة معادلة الماستر من الوزارة.
- أيام الاستقبال لمكتب معادلة الشهادات بوزارة التعليم العالي والبحث العلمي هي: الإثنين والخميس












توقيع اتفاقية تعاون بين المعهد العالي العربي للترجمة وجامعة شنغهاي للدراسات الدولية
آخر الأخبار, إعلانات هامة, النشاطات العلمية والثقافية





















المعهد مركزاً للاختبارات اللغوية الدولية: اختبار TOEIC في اللغة الإنجليزية
آخر الأخبار, مستجدات قسم تعليم اللغات
المعهد مركزاً للاختبارات اللغوية الدولية: اختبار TFI في اللغة الفرنسية
آخر الأخبار, مستجدات قسم تعليم اللغات

الملتقى الدولي الثاني حول: "أدوات الترجمة على أبواب القرن الحادي والعشرين: إمكانات وتحدّيات"
آخر الأخبار, إعلانات هامة, النشاطات العلمية والثقافية


الجامعة العربية تنظم احتفالية باليوم العالمي للغة العربية
آخر الأخبار, النشاطات العلمية والثقافية, مناسبات

Titulaire d’un diplome d’étude supérieure Militaire (Option Gendarmerie Nationale)) ,je voudrais m’inscrire pour la préparation d”une licence en langue Turque..
حاليا، يقدم المعهد العالي العربي للترجمة تكوين ماستر في الترجمة للغات الفرنسية والإنجليزية والإسبانية، وبرنامج دكتوراه في الترجمة، أما فيما يخص اللغة التركية، فلا يوفر المعهد سوى دورات تعليمية فيها، لكن إدراجها كتخصص في ماستر الترجمة هو قيد الدراسة
هل الشهادة معترف بها آليا، أم يجب إيداع ملف لدى وزارة التعليم العالي و انتظار الموافقة؟ شكرا
الاعتراف بالشهادة آلي، لكن يجب إيداع الملف لدى وزارة التعليم العالي والبحث العلمي للحصول على شهادة المعادلة.
هل تضمنون الاقامة .وهل حقا الشهادة الممنوحة معترف بها ؟اريد التاكد ليطمئن قلبي. وهل يمكن الدراسة عن بعد لتسهيل الام ؟ارجو جوابا كافيا وافيا وشكرا.
نعم، بموجب اتفاقية وقعها المعهد مع وزارة التعليم العالي بالجزائر، فإن شهادة الماستر الممنوحة معترف بها من قبل الدولة الجزائرية.
لا، لا يمكن الدراسة عن بعد.
نعم، الإقامة مضمونة للمواطنين الجزائريين القادمين من خارج الجزائر العاصمة، شريطة توفر شروط معينة في الطالب (السن،…)
هل الشهادة الممنوحة لطلبة LMD ليسانس هي شهادة ماستر أو ماجستير ؟؟ وهل يمكن العمل كأستاذ جامعي بشهادتكم ؟؟
الشهادة الممنوحة هي شهادة ماستر، وفقا لمعايير وزارة التعليم العالي والبحث العلمي الجزائرية.
عمتم صباحا ، أريد أن ادرس دكتوراه ترجمة لكن أعمل و لا يمكنني الإقامة في العاصمة فهل هذا ممكن من فضلكم
صباح الخير،
عادة ما تبرمج الورشات والمحاضرات في يوم واحد ليتسنى لمن يعمل حضورها، فنسبة كبيرة من طلبة الدكتوراه موظفون.
هل شهادة الماستر الممنوحة يمكن العمل بها كاستاذ ثانوي او جامعي .
و هل دراسة الماستر تكون في لغة واحدة او عدة لغات و شكرا
نعم يمكن العمل بها كأستاذ ثانوي، أما عن التدريس في الجامعة، فذلك يتطلب شهادة دكتوراه.
تكون لغة الدراسة حسب المواد (عربية، إمجليزية، فرنسية)
صباح الخير،
ماذا عن التسجيلات الخاصة بالدكتوراه لسنة 2017/2018 ؟
ما هي الشروط الواجب توفرها في الطالب (السن…) من اجل الاستفادة من الاقامة؟
صباح النور،
لم يفتح باب تسجيلات الدكتوراه لهذه السنة الجامعية.
ما هي الاختصاصات المطلوبة للتسجيل في ماستر تكنولوجيا الترجمة ؟
أنا متحصل على شهادة ليسانس فيزياء و لدي أيضا شهادة تقني سامي أنظمة معلوماتية وشبكات – هل أستطيع التسجيل في ماستر تكنولوجيا الترجمة من فضلكم أريد ردا سريعا
هل تمنح شهادة المعادلة لمن كانت شهادة الليسانس الخاصة بهم لغات فقط ام للجميع